『J-MELO』
昨日深夜に放送された、NHKワールド(NHKの外国向け番組配信チャンネル)の日本音楽番組『J-MELO』で、ももクロのメッセージが放送されました!
簡単に放送の流れをまとめてみました♪
NHK-WORLD:Broadcast Schedule
2/28(日)『J-MELO J-Music Now』15:10~15:40 (UTC)
【Exclusive Messages】E-girls, Momoiro Clover Z
(“UTC 2/28[日]15:10~” なので “日本時間 2/28[日]24:10~”)【Exclusive Messages】E-girls, Momoiro Clover Z
・放送の流れ
ももクロ「は~い!メイさーん!」
夏菜子「そしてJ-MELOをご覧のみなさん!私たち今あえるアイドル!」
ももクロ「週末ヒロイン!ももいろクローバーZ!!」
杏果「3rdアルバムの『AMARANTHUS』は、“生と死” がテーマになっていて…」
杏果「1曲目は “オギャー” と曲が始まり、3rdアルバムを全部聞くと人生を物語っていて」
杏果「お父さん、お母さんへの感謝の思いだったり、共感できるような思いがたくさんあると思いますので是非聞いてください!」
しおりん「さらにそして!あなたの国にも!あなたの国にも!あなたの国にも!」
しおりん「いつかライブでお邪魔できるように頑張るので、その時は是非、遊びに来てくださ~い!!」
夏菜子「それでは3rdアルバム『AMARANTHUS』から、「WE ARE BORN」をご覧ください!」
ももクロ「どうぞ!」
(「WE ARE BORN」MV放送)
(終了)
このVTRは3/5(土)にNHK-BSプレミアム『J-MELO』でも放送されますので、気になる方はチェックをしてみてください(⌒-⌒)
NHK:J-MELO
3/5(土)『J-MELO J-Musicなう』NHK-BSプレミアム 26:40~27:10
関連リンク
5/11発売『【Amazon早期購入特典あり】ももクロ男祭り 2015 in 大宰府 LIVE Blu-ray(仮) (メーカー多売特典付)』
コメント
コメント一覧 (36)
タイは今空前の日本ブーム。
ファンはモノノフなんて、きっと喜んでもらえると思います!
海外から送られてきてたよね
れにちゃんLOVAとかさ!
メイ・Jか忘れたけど、J-meroのMCに向けてだろ。普通に考えれば。
しおりん英語、夏菜子中国語、れにちゃんスペイン語、あーりんおフランス語、杏果ドイツ語みたいな感じで
ちゃんと認知されてたと思います。
外国人のマネージャー付けてさ。それだけだって違うだろうな。
夏菜子中国語は? 漢字の元なので・・・
配置を認識する感覚は優れているので韓国語でどうでしょう?(笑)
あと、ブラジル公用語のポルトガル語の人もロシア人のコメントも増えてきたよね
あーりん→フランス語
杏果→ポルトガル語
れにちゃん→中国語
夏菜子→パメリカ語
インドネシアに来てほしい♪ ジャカルタ&バリ公演でどうでしょう
おまけにアマランサスはメキシコリスペクトだし
ももクロちゃんは一度、南米にも行ってみてほしい。ブラジルやアルゼンチンあたり。
ワニシャンとかココナツとか人気でそう
VTRで何度か出てるはずだけど、直接の面識もあったっけ?
これだと全然曲の雰囲気が違っちゃいますね。
ツッツク ツッツク ツッツク コメント フォ~!